全国
好顺佳集团
2024-09-20 09:34:42
1254
内容摘要:系统二级资质的定 要求系统二级资质通常是指在特定领域,如计算机系统集成、建筑工程等方面,企业所具备的达到一定标准和条件的资格认证。...
系统二级资质通常是指在特定领域,如计算机系统集成、建筑工程等方面,企业所具备的达到一定标准和条件的资格认证。以计算机系统集成二级资质为例,其要求包括但不限于以下方面:
综合条件:企业变革发展历程清晰,从事系统集成三年以上,原则上应取得计算机信息系统集成三级资质一年以上;企业主业是系统集成,系统集成收入是企业收入的主要;企业产权关系明确,注册1000万元以上;企业经济状况良好,近三年系统集成年平均收入超过5000万元,财务数据真实可信,并须经国家认可的会计师事务所审计;企业有良好的资信和公众形象,近三年没有触犯知识产权保护等国家有关法律法规行为。
业绩:近三年内完成的、超过80万元的系统集成项目总值 亿元以上,工程按合同要求质量合格,已通过验收并投入实际应用;近三年内完成至少两项1500万元以上系统集成项目或所完成的800万元以上项目总值超过4000万元,这些项目有较高的技术含量且至少应部分使用了有企业自主知识产权的软件;近三年内完成超过80万元的系统集成项目中软件费用(含系统设计、软件开发、系统集成和技术服务费用,但不含外购或委托他人开发的软件费用、建筑工程费用等)应占工程总值30%以上(至少不低于4500万元),或自主开发的软件费用不低于2500万元;主要业务领域的典型项目有较高的技术水平,经济效益和社会效益良好。
管理能力:已建成完备的客户服务体系,配置专门的机构和人员,能及时、有效地为客户提供优质服务;已建成完善的企业信息管理系统并能有效运行;企业的主要负责人应具有4年以上从事电子信息技术领域企业管理经历,主要技术负责人应获得电子信息类高级职称且从事系统集成技术工作不少于4年,财务负责人应具有财务系列中级以上职称。
技术实力:有明确的系统集成业务领域,在主要业务领域内技术实力、市场占有率等在国内具有一定的优势;熟悉主要业务领域的业务流程,有自主开发的软件产品和工具,且在已完成的系统集成项目中加以应用;有专门从事软件或系统集成技术开发的高级研发人员及与之相适应的开发场地、设备等,并建立基本的软件开发与测试体系;用于研发的经费年均投入在150万元以上。
人才实力:从事软件开发与系统集成相关工作的人员不少于100人,且其中大学本科以上学历人员所占比例不低于80%;具有计算机信息系统集成项目 数不少于15名,其中高级项目 数不少于3名;建立合理的人力资源管理与绩效考核制度并能有效实施。
以建筑工程二级资质为例,其要求包括但不限于以下方面:
资产要求:二级建筑资质企业净资产4000万元以上。
企业人员要求:企业经理具有10年以上从事工程管理工作经历或具有高级职称;总工程师具有10年以上从事建筑施工技术管理工作经历并具有本专业高级职称;总会计师具有高级会计职称;总经济师具有高级职称。
企业工程业绩:近5年之内承包过12层以上的民用建筑一项或者8到11层民用建筑两项;高度50米以上构筑物工程一项或者高度35米到50米的建筑工程两项;建筑6万平方米以上的建筑工程一项或者建筑5万平方米的单体工业,民用建筑两项;钢筋混凝土结构类建筑21米(或者钢结构单跨24米以上)的建筑工程一项或者钢筋混凝土结构单跨18到21米不等(钢结构单跨21米—24米不等)的建筑工程两项;以上几类工程近5年内承包过两项。
系统二级资质翻译的相关标准主要涉及翻译人员的资质和翻译质量的要求。
对于翻译人员来说,需要具备一定的翻译能力和专业知识。例如,具有比较系统的外语基础知识和翻译理论知识,能够独立承担本专业具有一定难度的口译或笔译工作,语言流畅、译文准确。
从翻译资格考试的角度,二级翻译笔译资格证书通过率为12%,口译为6%。二级翻译资格证相比于普及化的三级口译、笔译及对能力要求过高的一级口译、笔译,性价比更高。由于社会上不允许报考一笔,所以二笔就代表了社会考试笔译的最高水平。二笔能过的水平还可以的,比专八难度大,专八全国通过率45%--50%,二笔通过率只有12%--16%;同时,该考试直接与职称挂钩,考下后假如做翻译的话,月入一般在7000+。
获取系统二级资质翻译通常需要以下步骤:
需要找到一家有翻译资质的正规翻译公司。国内很多政府机构要求大众找有资质的翻译公司提供翻译,而需要的翻译资质证明不是对等到个人的资质。
有资质的翻译公司应具备以下条件:正规工商注册,营业范围主营是翻译服务;合法存续,无违法行为,未受到严重行政处罚;具备提供翻译服务能力,即拥有一定数量的专业翻译人员。
翻译公司在进行翻译时,应提供完整的资料翻译,语言通顺、流畅,表达清楚、专业。同时,提供翻译机构的营业执照副本,盖章,并将资料的原件复印件和翻译件在一起,盖骑缝章,这样即可符合政府单位对翻译资质的要求。
回国后,需要正规有翻译资质的机构提供翻译证明的情况包括:国外驾照翻译、出生纸翻译、出院小结翻译、学历证明翻译、成绩单翻译、公司注册资料翻译、护照翻译、录取通知书翻译等。
以下为一些系统二级资质翻译的成功案例:
、专业的资源团队、合理的处理机制以及全流程术语统一和管理机制,帮助该客户在最终投标中取得了全面成功。
一家小型企业在办理水利工程二级资质时遇到一系列问题。他们决定寻求专业咨询服务机构的帮助,这些机构有丰富的经验和专业知识,能够提供针对性的指导和支持。通过与咨询机构的合作,该企业成功解决了困扰他们的问题,并最终顺利办理了水利工程二级资质。
在系统二级资质翻译过程中,可能会遇到以下常见问题及解决办法:
考试系统问题:在翻译资格国际版考试系统中,可能会出现程序安装问题,如提示“检测到您的系统尚未安装或启用中文输入法”“打开程序后,程序界面白屏,或者一直停留在启动页,进入不了登录页”。解决办法是检查机器网络是否正常,退出系统安装的杀毒软件和360等防护程序。重启系统,必要时可以重新安装考试端程序,然后用管理员权限打开运行考试端程序。
报名问题:在全国翻译专业资格考试报名中,可能会遇到综合或者实务只通过了一科,下次是否还有效的问题。需要重新考,必须一次性通过综合和实务才有效。同时,报名环节是否需要现场确认因省市而异,需要自己确认清楚。能否直接报一级也有规定,必须先通过二级。如果想过报一级口译,则必须先通过二级口译,笔译以此类推。
上一篇:精油需要生产资质吗
下一篇:索要投标公司资质材料怎么办
张总监 13826528954
限时领取创业礼包
所有服务
您的申请我们已经收到!
专属顾问会尽快与您联系,请保持电话畅通!